Основные части мины показаны на рисунке ниже Firing mechanism - взрыватель; ударный механизм, ударник (взрывателя); casing - корпус; main charge - заряд взрывчатого вещества; booster charge - заряд промежуточного детонатора; detonator - детонатор; igniter -...
МЕЖДУ ДЕЛОМ
Записки военного переводчика (начало) (продолжение) Это книга рассказов о людях, с которыми служил или встречался автор, военный переводчик, а также о событиях, участником которых ему пришлось быть. Алексей Владимирович Курчаев О ЧЕМ ЭТО Я? Военная служба у всех...
Преодоление заграждений
Одним из основных мероприятий инженерного обеспечения войск в наступлении является преодоление заграждений (breaching and clearing of obstacles). Невзрывные заграждения преодолеваются следующими способами: взрывом; набросом одежды или подручных предметов; подкопом;...
Об инженерных заграждениях
Устройство и содержание инженерных заграждений является одной из основных задач инженерных войск. Инженерные заграждения (reinforcing obstacle) или заграждения представляют собой искусственные препятствия (преграды), устройства, сооружения и разрушения, создаваемые с...
Инженерные мины, классификация
Инженерные мины (land-based mine) общепринято классифицировать по нескольким критериям. Основной классификацией является классификация по предназначению, согласно которой они подразделяются на следующие группы: противотанковые (anti-tank) (предназначены для...
Спецназ бросили на борьбу с кризисом переводчиков в Сирии
Сержант Мильшин был не только военным переводчиком, но и бойцом спецназа. Сергей Козлов Сирия оказалась важнейшим полигоном для испытаний российских Вооруженных сил. Боевые действия позволили проверить эффективность и техники, и военных структур. Некоторые...
Мина по-английски – mine?
В английском языке отсутствует полный аналог русского термина «мина». Данный термин используется для обозначения боеприпасов взрывного действия (explosive devices) в трех значениях: а) мина, как артиллерийский боеприпас для стрельбы из минометов; б) мина, как...
А как по-английски “болото”?
В английском языке отсутствует единый общий термин для "болота", зато есть много терминов для обозначения конкретных его разновидостей. Термины swamp, marsh, bog и fen обозначают разновидности болотистой (заболоченной) местности (wetland), которая является...
Это flooding или inundation?
Различие между терминами flooding и inundation (затопление, наводнение) заключается в том, что первый используется для описания таких затоплений, которые имеют периодический или эпизодический характер, т.е., вода заливает обычно сухую территорию временно и по...
Стенгазета… на языке Шекспира
Игорь ЗОТОВ «Выше ногу, чётче шаг!» – слышны были команды на английском языке. Группа курсантов-первокурсников факультета иностранных языков Военного университета Министерства обороны РФ возвращалась со строевой подготовки. «Перерыв! Разойдись!» – скомандовал младший...
Свежие комментарии