Мираж наоборот

Мираж наоборот

Рассказы виияковца Владимир Добрин Когда Туркменистан был ещё советской республикой в составе СССР, мне довелось работать там переводчиком с алжирцами, изучавшими ЗРК «Квадрат». После теоретических и практических занятий, проходивших на территории учебного центра,...

читать далее
Это round или projectile?

Это round или projectile?

Следует обратить внимание на сходство и различие терминов round и projectile. Первый означает артиллерийский выстрел, то есть комплект необходиых для производства одного выстрела из орудия элементов (components) материальной части (артиллерийский снаряд с взрывателем,...

читать далее
Изучаем элементы конструкции артиллерийского орудия

Изучаем элементы конструкции артиллерийского орудия

155-мм буксируемая гаубица М-198 1 – muzzle brake дульный тормоз; 2 – barrel ствол; 3 – cradle люлька; 4 – elevating handwheel маховик подъемного механизма; 5 – axle and wheel assembly подвеска с колесным ходом; 6 – right trail правая станина; 7 – left trail левая...

читать далее
Изучаем тему «Воздушно-десантные войска» за 2 урока

Изучаем тему «Воздушно-десантные войска» за 2 урока

ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫЕ ВОЙСКА: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2021. — 27 с. Урок 1. AIRBORNE, AIRMOBILE AND AIR ASSAULT OPERATIONS. General. Types of Forcible...

читать далее
О подготовке военных переводчиков за рубежом

О подготовке военных переводчиков за рубежом

Сергей СТЕПАНОВ Подготовка военных переводчиков ведется во всех государствах НАТО, в Сирии, Иордании, Казахстане, Украине и Китае, где имеются военные институты иностранных языков. В странах НАТО и в союзных этому альянсу государствах действует трехуровневая...

читать далее
О предназначении артиллерийских боеприпасов

О предназначении артиллерийских боеприпасов

Когда речь идет о предназначении артиллерийских боеприпасов англоговорящие специалисты используют выражение to inflict damage and produce other desired effect on the target или другие подобные ему. Данное выражение можно перевести,  непосредственно передав его смысл...

читать далее
О военных переводчиках

О военных переводчиках

Часть 2. Особенности практической деятельности военных переводчиков в локальных войнах и вооружённых конфликтах второй половины XX века (Часть 1) Елизавета Курапова § 1. Факторы, влиявшие на работу военных переводчиков В ходе локальных войн и вооружённых...

читать далее
О военных переводчиках

О военных переводчиках

Часть 1. Составляющие профессии военного переводчика (Вводная часть) Елизавета Курапова § 1. Становление и развитие отечественной системы подготовки военных переводчиков В своём выступлении на научно-методической конференции 1965 года в Военном институте...

читать далее

О военных переводчиках

Елизавета Курапова Вводная часть (часть 1) Одной из самых распространённых профессий в мире является профессия переводчика. Как раньше, так и сейчас, в мире, в котором разговаривают более чем на пяти тысячах языках, её актуальность остаётся бесспорной. В рамках...

читать далее
Классификация артиллерийских орудий по весу снаряда в фунтах

Классификация артиллерийских орудий по весу снаряда в фунтах

В литературе как на русском, так и на английском языках можно встретить классификацию орудий не по калибру ствола, а по весу снаряда в фунтах. Такая система принята в артиллерии Великобритании, Канады и некоторых других стран (не путать с аналогичными системами других...

читать далее