Общая корабельная терминология

Общая корабельная терминология

Морская терминология характеризуется своей уникальностью, без знания которой перевод просто невозможен. Поэтому всем переводчикам рекомендуется усвоить минимум базовой лексики и уяснить ее значение. В этой статье дается материал, касающийся терминов для определения...

читать далее
Привет тебе, родной ВИИЯ!

Привет тебе, родной ВИИЯ!

Александр ФРОЛОВ, профессор, выпускник 1977 года. Альма-матер военных переводчиков и спецпропагандистов – 80 лет. Когда в Лефортово въезжаешь,Трамвай вдоль Яузы идёт,Его маршрут ты точно знаешь:Он к альма-матер подвезёт.Кондуктор скажет для прикола:«Выходим! Слева –...

читать далее
МЕЖДУ ДЕЛОМ

МЕЖДУ ДЕЛОМ

(Предыдущая часть) Записки военного переводчика (продолжение) Это книга рассказов о людях, с которыми служил или встречался автор, а также о событиях, участником которых ему пришлось быть Алексей Владимирович Курчаев СТОКГОЛЬМСКИЙ ТЕЛЕФОНИСТ С 13 по 18...

читать далее
О доковых камерах

О доковых камерах

Современная концепция морской десантной операции ВС США предусматривает загоризонтную высадку (на удалении 25-30 миль от береговой черты) подразделений штурмового эшелона десанта, что, по мнению американских специалистов, обеспечит скрытность операции и безопасность...

читать далее
Об амфибийно-десантных группах ВМС США

Об амфибийно-десантных группах ВМС США

Концепция экспедиционных ударных групп (ЭУГ) (Expeditionary Strike Group - ESG) предусматривает совместное скоординированное использование возможностей корабельных ударных групп (КУГ) (Surface Action Group - SAG), подводных лодок и морских патрульных самолетов с...

читать далее
Оперативная организация корпуса морской пехоты США

Оперативная организация корпуса морской пехоты США

Как уже говорилось в предыдущей статье, касающейся административной организации корпуса морской пехоты США, организационная структура МП основана на принципе параллельного существования двух организаций: административной, функционирующей в мирное время, и оперативной,...

читать далее
Административная организация корпуса морской пехоты США

Административная организация корпуса морской пехоты США

Четкое понимание структуры организации МП США значительно облегчит перевод текстов, связанных с организационной тематикой данного рода сил. Организационная структура МП основана на принципе параллельного существования двух организаций: административной,...

читать далее
МЕЖДУ ДЕЛОМ

МЕЖДУ ДЕЛОМ

(Предыдущая часть) Записки военного переводчика (продолжение) Это книга рассказов о людях, с которыми служил или встречался автор, а также о событиях, участником которых ему пришлось быть Алексей Владимирович Курчаев СПАСИТЕ МЕНЯ ЕЩЕ РАЗ В 1994 году, когда корабли...

читать далее
Морская пехота США — род сил или вид ВС?

Морская пехота США — род сил или вид ВС?

Когда речь идет о морской пехоте США (US Marine Corps) как об одной из составных частей вооруженных сил государства, то используется термин service (service branch), который на русском языке может означать вид вооруженных сил, род войск/сил или служба. Особенность...

читать далее
Переводим боевые корабли

Переводим боевые корабли

Часто возникают трудности в понимании и употреблении терминов warship, combatant ship и combat ship. Первые два имеют прямое отношение к классификационной системе кораблей и судов ВМС США, ими обозначаются одна из четырех классификационных категорий (боевые корабли –...

читать далее