Еще об инженерных войсках армии США

Еще об инженерных войсках армии США

Вооруженные силы состоят из видов (СВ, ВВС/ВКС и ВМС в США), которые в свою очередь делятся на рода войск (например, в СВ) или рода сил (например, в ВМС) и на службы. С этой точки зрения американские инженерные войска представляют собой особый интерес, поскольку могут...

читать далее
Об инженерных войсках армии США

Об инженерных войсках армии США

Для адекватного перевода терминов, связанных с наименованием инженерных войск, необходимо понимать их организацию в армии США. Российские военные словари дают вариант Corps of Engineers. Этот вариант устоялся, однако не совсем верен. Дело в том, что Corps of Engineers...

читать далее
Изучение языков вызывает прирост мозга

Изучение языков вызывает прирост мозга

В шведской Академии молодых переводчиков новобранцам преподают ускоренный курс сложных языков. И дело здесь не только в военной дисциплине: врачи обнаружили, что интенсивное освоение чужих наречий стимулирует рост гиппокампа и вызывает изменения в других структурах...

читать далее
Об особенностях перевода термина route

Об особенностях перевода термина route

Термин route , если он используется в области инженерного обеспечения войск, как правило, переводится словом путь с указанием предназначения. Используются следующие терминологические словосочетания: пути маневра, подвоза и эвакуации; пути движения войск; пути подвоза...

читать далее
Жаргон военного радиообмена NATO: особенности перевода

Жаргон военного радиообмена NATO: особенности перевода

Изобретение портативных радиопередатчиков позволило координировать действия армейских подразделений даже на больших расстояниях. Потом рации стали совсем маленькими, простыми и недорогими, что позволило экипировать ими не только командиров подразделений, но и, при...

читать далее
А теперь о тыле подразделений

А теперь о тыле подразделений

Терминологическое сочетание тыл батальона может вызывать трудности, связанные с его многозначностью. Если речь идет о наиболее удаленной от противника части района, в котором размещается батальон, то используется термин rear (area). А если имеются в виду батальонные...

читать далее
Что такое «тыловой район»?

Что такое «тыловой район»?

Под тыловым районом в военном смысле российские специалисты понимают территорию, предназначенную для размещения тыловых частей, подразделений и учреждений воинского формирования для организации подвоза и эвакуации и иных функций тылового обеспечения. В частности,...

читать далее
Об организации системы медицинского обеспечения армии США

Об организации системы медицинского обеспечения армии США

Терминологическое сочетание echelon (role) I AHS support может вызывать затруднения при переводе, которые можно легко преодолеть, опираясь на изложенные ниже сведения. Термины role и echelon в данном контексте используются для обозначения уровней, на которые...

читать далее
О переводе Battle Damage Assessment and Repair

О переводе Battle Damage Assessment and Repair

При переводе терминологического сочетания Battle Damage Assessment and Repair (BDAR) следует исходить из его смысла. Это сочетание используется для наименования специального порядка действий, направленного на скорейшее возвращение поврежденной техники в состояние, при...

читать далее
О батальонах тылового обеспечения

О батальонах тылового обеспечения

Не следует путать батальоны тылового обеспечения Combat Sustainment Support Battalion (CSSB) и Brigade Support Battalion (BSB). Brigade Support Battalion (батальон тылового обеспечения бригады – речь о новых модульных бригадах или бригадных боевых группах) является...

читать далее