Изучаем тему “Воздушно-десантные войска” за 2 урока

Изучаем тему “Воздушно-десантные войска” за 2 урока

ВОЗДУШНО-ДЕСАНТНЫЕ ВОЙСКА: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2021. — 27 с. Урок 1. AIRBORNE, AIRMOBILE AND AIR ASSAULT OPERATIONS. General. Types of Forcible...

читать далее
Изучаем тему «Артиллерия» за 6 уроков

Изучаем тему «Артиллерия» за 6 уроков

АРТИЛЛЕРИЯ: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2021. — 97 с. Урок 1. US ARMY FIELD ARTILLERY. General. History and Characteristics. Major Elements....

читать далее
Изучаем тему «Военная электроника и связь ВС США» за 8 уроков

Изучаем тему «Военная электроника и связь ВС США» за 8 уроков

ВОЕННАЯ ЭЛЕКТРОНИКА И СВЯЗЬ: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2018. — 123 с. Урок 1. US SIGNAL CORPS. History and Responsibilities. Signal Corps...

читать далее
Изучаем тему «Комплектование ВС США» за 6 уроков

Изучаем тему «Комплектование ВС США» за 6 уроков

КОМПЛЕКТОВАНИЕ ВС США: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2018. — 91 с. Урок 1. US MILITARY PERSONNEL CATEGORIES. ENLISTED PERSONNEL. Recruiting....

читать далее
Изучаем тему «Инженерные войска США» за 5 уроков

Изучаем тему «Инженерные войска США» за 5 уроков

ИНЖЕНЕРНЫЕ ВОЙСКА: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2018. — 96 с. Урок 1. ENGINEER REGIMENT. Engineer disciplines. ENGINEER ORGANIZATION. UNITED...

читать далее
Изучаем тему «Тыловое обеспечение ВС США» за 4 урока

Изучаем тему «Тыловое обеспечение ВС США» за 4 урока

ТЫЛОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов IV курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2021. — 64 с. Урок 1. ADMINISTRATION AND SUSTAINMENT. General. Elements of Sustainment....

читать далее
Изучаем тему «Пехота США» за 7 уроков

Изучаем тему «Пехота США» за 7 уроков

ПЕХОТА США: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса переводческого, педагогического и филологического факультетов. - Москва, 2019. - 116 с. Урок 1. CHARACTERISTICS OF INFANTRY. DIVISION STRUCTURE AND TYPES. Division...

читать далее
Изучаем тему «Оружие массового поражения» за 6 уроков

Изучаем тему «Оружие массового поражения» за 6 уроков

ОРУЖИЕ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов IV курса переводческого, педагогического и филологического факультетов. - Москва, 2022 г. Урок 1. NUCLEAR WEAPONS. General. Types of Nuclear Weapons. Critical Mass...

читать далее
Изучаем тему «Военно-воздушные и космические силы США» за 8 уроков

Изучаем тему «Военно-воздушные и космические силы США» за 8 уроков

ВОЕННО-ВОЗДУШНЫЕ И КОСМИЧЕСКИЕ СИЛЫ США: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса переводческого, педагогического и филологического факультетов. - Москва, 2024. - 165 с. Урок 1. US AIR FORCE ORGANIZATION. General. United...

читать далее
Изучаем тему “Вооруженные силы США. Сухопутные войска” за 5 уроков

Изучаем тему “Вооруженные силы США. Сухопутные войска” за 5 уроков

Вооруженные силы США. Организация сухопутных войск: Учебное пособие по курсу военного перевода (английский язык) для студентов III курса педагогического и переводческого факультетов. — Москва, 2024. — 77 с. Урок 1. US NATIONAL SECURITY STRUCTURE. General....

читать далее

Поиск

Подпишитесь на нашу рассылку

Реклама для сайта

AliExpress WW

Мы в Twitter

Календарь

Октябрь 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Архивы

Опрос

Сколько Вам лет?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Не копируйте текст!