Военное искусство делится на стратегию, оперативное искусство и тактику. Соответственно при планировании боевых действий выделяются три уровня (level): стратегический (strategic), оперативный (operational) и тактический (tactical). Самая глубокая теоретическая проработка ведения боевых действий на различных уровнях была проведена советскими военными специалистами, которые также выделяли и промежуточные (смежные) уровни: оперативно-тактический и оперативно-стратегический. В современной российской армии, в основном, используются три основных уровня. В армиях западных стран принято выделять два уровня стратегический и тактический, вместо термина оперативное искусство применяются термины большая тактика или малая стратегия. В американской армии понятие оперативного искусства было официально введено в 1982 году.
Для военного переводчика здесь важным является то, как передавать данные термины. Как правило, особенно в современных материалах, они полностью совпадают. Однако следует иметь в виду тот факт, что термин tactical может означать не только тактический, но и в определенных значениях оперативно-тактический. А термин operational – не только оперативный, но и оперативно-стратегический. Также следует помнить, что tactical имеет еще одно значение – боевой, предназначенный для ведения боевых действий. В частности, tactical unit может означать как формирование тактического звена, так и боевое формирование.
Под стратегией понимают высшую область военного искусства, охватывающую вопросы теории и практики подготовки страны и вооруженных сил к войне, планирование и ведение войны и стратегических операций.
Занимая промежуточное положение между стратегией и тактикой, оперативное искусство охватывает вопросы теории и практики подготовки и ведения совместных и самостоятельных операций и боевых действий оперативными объединениями видов ВС.
Тактика, занимая подчиненное положение по отношению к оперативному искусству и стратегии, охватывает вопросы теории и практики подготовки и ведения боя соединениями, частями (кораблями) и подразделениями различных видов ВС, родов войск (сил флота) и специальных войск.
Как правило, определенные уровни военных действий соответствуют определенным звеньям управления (level of command). Так, стратегический уровень соответствует уровню высшего военного руководства страны, оперативный – уровню командующих ТВД, а тактический – командующих и командиров более низкого звена.
Таким образом, по мнению американских специалистов, на оперативном уровне ведутся campaigns (кампания) и major operations на территории театра войны или театра военных действий, которые представляют собой последовательность военных операций для достижения общей цели в конкретное время и в конкретном месте.
На тактическом уровне операции, составляющие кампанию, в свою очередь делятся на battles и engagements.
При переводе данных терминов следует исходить из того, что войны ведутся в следующих формах боевых действий: кампания, операция, битва, сражение, и бой.
Каждая война состоит из одной или нескольких (военных) кампаний. Каждая кампания – из одной или нескольких операций, представляющих собой совокупность битв, сражений и боёв, объединённых общей стратегической (оперативно-стратегической) целью. Битва – совокупность сражений и боёв, объединённых общей оперативно-стратегической целью. Сражение – совокупность боёв, объединённых общей оперативно-стратегической целью или тактическими целями. Бой – основная активная форма боевых действий войсковых формирований (от отдельных военнослужащих до соединений) в тактическом масштабе, организованное вооружённое столкновение, ограниченное на местности и во времени, представляет собой совокупность согласованных по цели, месту и времени ударов, огня и маневра войск (сил).
Соответственно operation даже в единственном числе имеет значение боевые действия (общее понятие) и операция. Точного соотношения между major operation, battle и engagement и битва, сражение и бой нет. Обычно major operation передается терминосочетаниями крупномасштабная операция, либо указывается конкретный масштаб: стратегическая операция, оперативно-стратегическая и т.д., если из контекста можно уяснить размах операции. Также major operation по смыслу покрывает и значение битва. Под battle подразумеваются продолжительные и более масштабные действия, чем те, которые подразумеваются под engagement и которые соответствуют битве и/или сражению, соответственно под engagement – бои более мелкого масштаба с участием формирований бригадного звена и ниже.
Термин combat обычно передает суть действий – боевые, и несет значение бой безотносительно масштаба.
0 Комментариев