Организация корабля (Ship Organization) строится в соответствии с его боевым предназначением на основе задач, решаемых данным классом (подклассом) кораблей. Организационно-штатная структура корабля устанавливается его штатом.
Во главе корабля стоит командир корабля (commanding officer – CO).
В помощь командиру корабля назначается старший помощник (executive officer – XO), являющийся первым заместителем командира корабля.
Весь личный состав (personnel) корабля составляет его экипаж (ship’s company), включает в себя всех офицеров и военнослужащих старшинского и матросского состава. Под численностью экипажа (complement) понимают количество всех находящихся на борту людей, за исключением гражданских лиц и гостей. Таким образом, различие в этих двух терминах заключается в том, что complement является более официальным термином и используется при перечислении характеристик судна для обозначения численности экипажа. При этом также может принимать и значение экипаж. А company – менее формальный термин и больше передает значение экипажа как команды (специалистов обслуживающих корабль) корабля.
При этом следует помнить, что на авианесущих кораблях принято считать экипажем только ту часть личного состава, которая представлена собственно моряками и противопоставляется личному составу авиационного формирования (например, авиакрыла). На английском языке весь личный состав авианесущего корабля передается термином complement, экипаж корабля – термином (ship’s company), а авиаперсонал не передается никак.
Следует обратить внимание и на термин crew – любая группа людей, в отношении кораблей – группа людей, составляющая штатный состав корабля, необходимый для его эксплуатации, лучше всего на русском языке передается словом команда, но при этом не является строгим официальным термином. Отличие от ship’s company в том, что crew – любая команда, а ship’s company – именно команда (экипаж) корабля. Кроме того, именно термин crew используется при наименовании различных команд, представленных военнослужащими старшинского и матросского состава (enlisted crew).
На русском языке используются только два термина: экипаж и личный состав. Поэтому в печати можно встретить множество различных вариантов перевода (как правильных, так и неправильных) такой типовой фразы: complement of 5680 consists of a ship’s company of 3,200 and an air wing of 2,480. Одним из наиболее правильных вариантов перевода можно считать следующий: «Штатный экипаж корабля – 3200 военнослужащих, личный состав авиакрыла – 2480 военнослужащих, всего на корабле можно разместить 5680 человек».
Как видно из определения экипажа корабля, большую его часть составляют военнослужащие старшинского и матросского состава, поэтому еще одним помощником командира корабля (капитана) является главный корабельный старшина – coxswain (термин, принятый в англоязычных флотах мира), в ВМС и береговой охране США используются термины command master chief petty officer (для надводных кораблей) и chief of the boat – COB (для подводных). Данное звание является высшим для старшинского и матросского состава корабля.
Командир корабля и его помощники осуществляют управление кораблем через различные боевые части и службы (department), которые в свою очередь делятся на дивизионы (division) по специализации/предназначению. Каждая боевая часть (БЧ), служба и дивизион возглавляются соответствующим офицером.
Личный состав дивизионов назначается для вахтенного дежурства (watch). При этом под вахтой понимают особый вид дежурства на кораблях ВМФ, требующий непрерывной бдительности и неотлучного пребывания на посту, обеспечивающий управление кораблём и выполнение задач по предназначению, для несения которого на определённые посты на несколько часов в сутки выводится часть личного состава, а также промежуток времени, в течение которого одна вахтенная смена (section) выполняет свои обязанности (несёт вахтенную службу). Как правило, вахта делится на три смены.
Во главе каждой смены стоит вахтенный офицер (officer of the deck – OOD), которому помогает еще один офицер – вахтенный механик (engineering officer of the watch) – несет ответственность за надежную работу технических средств, обеспечивающих безопасность корабля и его нормальную эксплуатацию. В состав вахтенной смены входят рулевой (helmsman), машинист (throttleman), оператор-гидроакустик, техник-ракетчик, радист, электрик и другие специалисты. Вахтенные (watchstander) неотлучно пребывают на своем посту (station) в непрерывной бдительности в течение всей смены.
Typical Ship Departments | |||||
CVN Aircraft Carrier | LHD Amphibious Assault | LSD Landing Ship | DDG Destroyer | SSN Submarine | AS Submarine Tender |
Administrative Aircraft Maintenance Air Chaplain Combat Systems Deck Dental Engineering Legal Maintenance Medical Navigation Operations Public Affairs Reactor Safety Supply Training Weapons | Aircraft Maintenance Air Combat Systems Combat Cargo Communications Deck Dental Engineering Executive Medical Navigation Operations Safety Supply | Deck Engineering Navigation Operations Supply | Administration Combat Systems Engineering Navigation Operations Supply Weapons | Combat Engineering Executive NAVOPS Medical Supply | Administrative Chaplain Communications Deck Dental Engineering Legal Maintenance Medical Ops/Nav Safety Supply Weapons |
0 Комментариев