При переводе словосочетания в воздухе, на суше и на море могут возникать трудности, связанные c несовпадением предлогов, используемых перед каждым компонентом сочетания, и наличием/отсутствием артиклей. Поэтому рекомендуется просто заучить один из вариантов перевода для практического использования: on the ground, in air or at sea или in the air, at sea and on land. При этом можно отметить, что перед первым компонентом ставится определенный артикль, перед последующими он отсутствует, и каждый компонент требует своего предлога.
В воздухе, на суше и на море
1 мин. на чтение
0 Комментариев