5
(6)
Примерное время на чтение: 1 минута

При переводе текстов военно-морского содержания следует знать, что термин type заключает в себе смысл, содержащийся в российском термине класс, особенно в отношении кораблей. Соответственно type command означает некое военно-морское формирование (командование, объединение, соединение) имеющее в своем составе корабли одного класса, а такие формирования называются однородными, отсюда варианты перевода объединение/соединение однородных кораблей и т.п.

Класс – группа кораблей однородных по предназначению и основному вооружению. Современные военные корабли по предназначению, вооружению и водоизмещению делятся на следующие основные классы: ракетные подводные лодки, торпедные подводные лодки, авианесущие, ракетно-артиллерийские, противолодочные, минно-тральные, десантные корабли, а также корабли специального назначения и другие.

Корабли одного класса, отличающиеся друг от друга водоизмещением или вооружением, подразделяются на подклассы (например,  минные заградители, морские тральщики, базовые тральщики представляют собой подклассы класса минно-тральных кораблей).

Также следует помнить, что термин class, применительно к кораблям ВМС, означает тип корабля – разновидность кораблей, построенных по единому с другим кораблем проекту либо в другое время, либо на другом заводе, но имеющих небольшое отличие в составе оборудования, вооружения или незначительные внешние различия, вызванные модернизацией проекта в ходе его отработки. Обычно корабль сравнивается с головным кораблем серии.

Подписывайтесь на наши социальные сети:

Райффайзен Банк [CPS] RU

Райффайзен Банк [CPS] RU

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 6

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.