5
(14)

Как уже указывалось в первой статье, в которой рассматривались значения gear в военном повседневно-бытовом лексиконе, перевод терминов с компонентом gear всегда вызывает затруднения.

В данной статье мы рассмотрим некоторые его значения и варианты перевода в техническом аспекте.

В техническом плане термин gear в самом широком смысле означает зубчатое колесо или шестерню (основная деталь зубчатой передачи в виде диска с зубьями  на цилиндрической или конической поверхности, входящими в зацепление с зубьями другого зубчатого колеса). Отсюда вытекают и другие значения данного термина.

Так, в автомобильной технике широко распространен термин gearbox, т.е., дословно коробка с шестернями, которая используется для переключения скоростей передачи вращающего момента от двигателя на колеса, тем самым увеличивая или уменьшая тягу и скорость. Здесь данный термин принято передавать сочетанием коробка (переключения) передач. А сам термин gear может приобретать значение скорость, передача (в механическом значении).

Если же рассмотреть термин gearbox в области авиации, то здесь он, в основном, приобретает значение редуктор.

Реду́ктор (механический) — механизм по передаче мощности вращением, главной функцией которого является редукция, то есть, снижение усилия, необходимого для привода устройства, преобразующего передаваемую мощность в полезную работу . Каноническим видом механического редуктора является пара взаимозацепленных цилиндрических шестерён, из которых ведущая шестерня меньшего размера, а ведомая — большего. Т.е., в принципе это аналогичное устройство. Однако не все так просто.

Sample Gearbox

Во-первых, в авиации, в частности, на вертолетах, применяются, минимум, три редуктора: главный (main gearbox -MGB), промежуточный (intermediate gearbox — IGB) и хвостовой (tail gearbox — TGB), о чем необходимо помнить при переводе.

Typical Helicopter Drive Train

Во-вторых, кроме значения редуктор gearbox может иметь и значение коробка приводов агрегатов (КПА). Коробка приводов состоит из корпуса, а также системы зубчатых колес, которые обеспечивают привод агрегатов (стартер, насос и пр.), установленных на корпусе коробки. В этом случае полный термин выглядит так: accessory gearbox. И таких коробок может две: КПА двигателя (engine accessory gearbox) и КПА летательного аппарата (самолета или вертолета) (aircraft accessory gearbox).

Знание указанных выше особенностей поможет начинающим переводчикам разобраться в ситуации, избежать путаницы с терминами и обеспечит выбор адекватного технически-грамотного варианта перевода.

Подписывайтесь на наши социальные сети:

Topradar

AliExpress RU&CIS

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 14

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.