(Предыдущая часть) Записки военного переводчика (продолжение)
Это книга рассказов о людях, с которыми служил или встречался автор, военный переводчик, а также о событиях, участником которых ему пришлось быть
Алексей Владимирович Курчаев
ГАВАНА. ВИД С МОРЯ
Кубинская столица нас встретила радостно. Сотрудники советского посольства вышли на Малекон, так называется столичная набережная. С нее открывается вид на крепость Морро и заходящие в порт корабли. Они наблюдали за заходом и швартовкой, а потом дружно удивлялись, как тихо и спокойно зашли и ошвартовались корабли отряда боевых кораблей Балтийского флота. Видя наши удивлѐнные лица, в ответ на реплики о «тихом заходе», посольские пояснили:
– До вас тут в феврале северяне швартовались. Встречающих освежило неожиданное знакомство с богатой на оттенки военно-морской лексикой. Она в изобилии раздавалась по громкой связи на весь Малекон, особенно, когда у них что-то не ладилось.
Наши мудрые командиры пояснили, что в жизни бывает всякое, раз на раз не приходится. Может и прорваться что-либо в сердцах.
Приятно порадовала бодрым маневрированием подводная лодка Северного флота. Она присоединилась к нам для официального визита после семи месяцев боевой службы, а это не на пляже в Сьен-Фуэгосе лежать. Северяне ходом в восемь узлов влетели за кораблями к месту швартовки. Циркуляция, полный назад и лодка замерла у причала. Впечатляет! Все прошло гладко и успешно.
Встречали нас радушно. Для начала кубинские товарищи доставили на корабли мороженое в контейнерах.
Традиционный корабельный обед в жару после этого царского подарка потерял всякий смысл. Вестовой в подставленную тарелку под первое накладывал мороженое трѐх видов. Это был праздник! Всему экипажу удалось отвести душу. Кто-то заметил, что кубинское мороженое, пожалуй, повкуснее советского щербета за девять копеек.
Уже много позже пришел к выводу, что когда прибываешь в страну морем, особенно с официальным визитом, и живѐшь на борту своего корабля, то страна предстает с совершенно иного угла зрения. В течение короткого времени происходит много событий, каждое из которых сулит встречи с новыми, очень интересными людьми. Мне пришлось сопровождать в качестве переводчика командира отряда в ходе протокольных и других мероприятий.
Запомнился визит к начальнику штаба Революционных Вооруженных сил Республики Куба корпусному генералу армии Абелардо Коломе Ибарре. Должность должностью, но масштабность этого человека чувствовалась во всѐм. В ходе беседы с нашим адмиралом, упоминавшиеся должностные лица наших государств, естественно, предварялись словом «товарищ». Например, «товарищ Фидель Кастро, товарищ Рауль Кастро». Разговор перешѐл к обсуждению актуальных международных проблем.
Наш адмирал упомянул тогдашнего президента США Рональда Рейгана. При переводе на испанский я чуть не снабдил Р.Рейгана обращением «товарищ». Но вовремя снѐс с языка по инерции просившееся слово и в первый раз в жизни ощутил, что такое холодный пот. Он противно заструится по спине. Это чувство приходилось испытывать впоследствии, но первый раз запомнился навсегда.
Незабываемое впечатление оставило знакомство со старшим братом Фиделя и Рауля Кастро – Рамоном. В отличие от своих братьев он не занимался публичной политикой в том виде, как это делали его младшие братья. Он руководил крупным животноводческим комплексом недалеко от столицы. Разводил канадских коров. Коровы днѐм отдыхали, а ночью паслись. Так они легче преодолевали местный жаркий климат. Непосредственность в общении и живой ум, весѐлый нрав и мудрость – в этом потрясающем человеке чувствовалась недюжинная внутренняя духовная сила. Наши офицеры очень интересовались, как так получилось, что товарищ Фидель пошѐл в революционеры, а старший брат – нет. Рамон Кастро усмехнулся и ответил:
– Он всегда таким был, так что я не удивлѐн этому обстоятельству.
Посетовал, что президент одной из латиноамериканских стран, побывав в гостях в хозяйстве товарища Рамона, пришѐл в неописуемый восторг от фирменного напитка, предложенного гостеприимным хозяином: рома с фруктовым йогуртом. Мы тоже попробовали это произведение искусства. Очень оригинальный десерт под хорошую беседу.
– Так вот, тот президент, чмокал губами, качал головой, во всю нахваливал «рамонсито» (так назвали этот коктейль) и уехал. Вскоре мы узнаѐм, что он запатентовал этот напиток под своим именем.
– Вот такие они политики, – грустно резюмировал товарищ Рамон.
Кубинские товарищи, работавшие с нами в ходе визита, при более тесном знакомстве открывались с совершенно неожиданной стороны. Их биографии поражали своей необычностью. Капитан первого ранга Инфанте с самого первого дня производил впечатление деятельного руководителя, душевного и яркого человека. Он сопровождал нас и координировал все мероприятия визита. Со временем кубинцы нам рассказали, кем ему приходилось быть и что делать в прошлом, сразу после победы революции на Кубе в 1959 году. В советских источниках мне не попадались упоминания, что поначалу далеко не все поддержали революцию. Для зажиточной части общества, кто имел своѐ дело при американском ставленнике Батисте, смена власти не сулила радужных перспектив. Многие теряли значительный капитал, становились в их понятии бедными людьми.
Фактически в стране существовали довольно влиятельные силы, враждебные революции. Они отказывались признавать законность действий лидеров революции, не говоря уже о каких-то идеях, близких по духу теории и практике социализма.
Часть из врагов революции с оружием ушла в горы, как это громко называлось, применительно к кубинским условиям. В течение длительного времени они не сдавались и представляли реальную опасность для новой власти. Кубинские контрразведчики придумали хитроумный план, как покончить с вооруженной оппозицией.
Зная, что «бандидос» (бандиты) или «гусанос» (червяки) ищут способ покинуть Кубу и укрыться в США, им подставили «эмиссара американской разведки».
«Представитель Лэнгли» должен был предложить хорошо вооружѐнным контрреволюционерам покинуть остров морем. Он пообещал, что американский военный корабль в условленное время скрытно подойдѐт к кубинскому берегу и возьмѐт на борт около сотни бойцов с оружием для их переправки в Майями. Эмиссар находился среди «гусанос» довольно долго. «Партнеры» проверяли его, как только могли, ведь ставки в этой игре очень высокие. Для подкрепления легенды самого Инфанте, игравшего опасную роль «эмиссара», кубинские власти объявили его врагом революции. Его жена не могла найти работу. Женщине пришлось пережить очень тяжѐлое время, ведь с врагами революции и их семьями на волне революционного энтузиазма не церемонились. Спланировать и провести без провала подобную операцию – показатель мастерства кубинских контрразведчиков.
Нам показывали фильм, как всѐ происходило. Чтобы выманить вооруженных врагов на «американский корабль» требовалась абсолютно достоверная инсценировка. Всѐ выдержано до мелочей. Корабль внешне – американский.
Экипаж – в американской военной форме и его члены говорят, как американцы. Приняли на борт первую группу вооружѐнных идейных врагов кубинской революции. Они держатся очень настороженно, оружия из рук не выпускают. Корабль даѐт ход и начинает удаляться от Кубы. К командиру «гусанос» подходит «американский» лейтенант и приказывает всем по одному спускаться в люк на форпике для вакцинации и фотографирования на американский паспорт. Напряжение у пассажиров спадает, готовятся к фотографированию. Первого приглашают вниз.
– С оружием? – спросил он подозрительно.
– Конечно, оно же твоѐ, зачем оно нам! – последовал ответ. Первый боец с винтовкой скрылся в люке. Там в темноте, пока после яркого света не адаптировалось зрение, его вяжут, да так, что он не успевает и звука произнести.
– Следующий! – бодро командует «американский» лейтенант, жуя жевательную резинку.
И так повторялось до тех пор, пока всех не передавили, как крыс, – как образно выражались кубинские товарищи, рассказывая об этой любопытной странице своей истории.
Капитан I ранга Инфанте не скоро вернулся на родину со щитом как герой тех славных событий. Жизнелюбие этого человека било через край. Как он радовался жизни! С какой страстью он пел знаменитую песню «Besa me mucho». Более душевного исполнения песни, правильно говорят, идущей из сердца, я не слышал.
Куба открывалась перед нами постепенно. На Кубе нельзя торопиться категорически. И познавать эту страну надо в кубинском ритме созерцания, не спеша. Помогали наши соотечественники, служившие на Кубе. Мне тогда и в голову прийти не могло, что через четыре года пехотным капитаном я сам буду познавать мотострелковый взгляд на кубинские реалии. В тот визит многое казались экзотикой, и было очень заманчиво для примерного старшего лейтенанта.
Калейдоскоп событий визита ярок и разнообразен. Чего стоил визит группы наших матросов в женский зенитно-артиллерийский полк! Чудесным образом меня назначают старшим этого очень перспективного мероприятия. Перед отъездом с корабля, естественно, обратился к товарищам матросам с кратким напутственным словом. В нем определил цели и задачи предстоящего мероприятия. Наша цель – не попасть мордой в грязь. Задачи при этом перед нами всеми (без исключений) две: не потеряться и в назначенный час быть огурцом у автобуса. Всѐ! Матросы помолчали и попросили заменить одного из них.
– Он нас подведет, – просто сказали они.
Сказано – сделано. Поехали. Полк укомплектован только девушками. Они на вооружении имели популярные со времен войны во Вьетнаме зенитные установки ЗУ 23-2. Командир полка рассказывала мне со смехом, что они всегда побеждают в состязании по стрельбе из этой зенитной установки мужчин.
– Почему? – поинтересовались мы.
– А они сначала нас серьезно не воспринимают, потом, когда показываем первые результаты, это мужчин обескураживает, они начинают нервничать и заваливают стрельбу.
– Неужели всегда? – спросили мы, пытаясь спасти кубинских мужчин.
– Всегда! – гордо заявила командир.
– А вот эта девушка первой очередью с дистанции 200 метров гасит свечу! – продолжила она и подтолкнула вперед хрупкую миловидную девчушку с огромными глазами.
Мы с задачей справились успешно. Мулатка с осиной талией перед отъездом подходит и говорит мне:
– Я всѐ решила. Мы женимся, и ты везѐшь меня в Союз!
– Но я же уже женат!
– Это не важно, – невозмутимо заявила прекрасная зенитчица.
День удался!
После Гаваны предстояло обогнуть остров Свободы, провести совместные учения с кубинскими товарищами по оружию.
На борту находились кубинские посредники и неделю, пока длился этот военный марафон, я практически не покидал ходовой или сигнальный мостик больше, чем на полчаса.
Как-то днѐм в отличную погоду я находился на правом крыле сигнального мостика и увидел несколько точек. Они на большой скорости приближались к нам со стороны гористого берега. За ними отчетливо виднелись буруны. Я доложил командиру об обнаружении групповой скоростной цели по траверзу правого борта. Он посмотрел в сторону берега и с ходу объявил учебную тревогу для отражения атаки торпедных катеров. Всѐ пришло в движение. Захлопали люки, экипаж занимал места по боевому расписанию. А чѐрные точки неслись с невероятной скоростью. Буруны вздымались белой пеной позади этих странных точек и расходились тугими волнами от каждой из них. Загадочные точки быстро росли в размерах. Это не катера! Только мы поняли, что мы наблюдаем, как реактивные МиГи оторвались от поверхности и несколько самолетов с оглушительным рѐвом пролетели над нашими головами.
– Так говоришь, катера! Что-то больно быстро катера ход дали! – язвительно заметил капитан I ранга Вячеслав Михайлович Чарухин, начальник международно-правового отдела, коротавший время на ходовом мостике.
– Это летчики из Ольгина, отчаянные ребята! – с гордостью сказал кубинский посредник.
Я перевѐл. Командир не растерялся и парировал:
– Что не подводники, я уже сообразил!
(Продолжение следует)
0 Комментариев