Как перевести термин “ракета”?

5
(17)
Примерное время на чтение: 1 минута

В английском языке для обозначения понятия «ракета» используются два термина: rocket и missile. К настоящему времени при использовании их в военном деле за ними закрепились значения неуправляемая ракета и управляемая ракета. Однако эти значения не совсем точны. Поэтому во избежание ошибок и путаницы при переводе следует четко уяснить себе разницу между двумя терминами.

Rocket имеет два основных значения, которые необходимо учитывать. Первое – летательный аппарат, перемещающийся за счет ракетного двигателя, или сам этот двигатель. Второе – наиболее общее – для описания всех ракет, применяемых в военном деле, особенно по отношению к неуправляемым ракетам (реактивным снарядам).

Термин missile также имеет два основных значения. В наиболее общем и изначальном он используется по отношению к любому метательному средству поражения, такому как, например, копье, камень, артиллерийский снаряд, пуля, ракета и т.п. Во втором современном значении missile применяется для называния управляемых ракет как оружия.

Подписывайтесь на наши социальные сети:

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 17

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Поиск

Подписка на новости

Реклама для сайта

AliExpress WW

Мы в Twitter

Календарь

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Архивы

Опрос

Сколько Вам лет?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

 

Не копируйте текст!