Site icon Военный перевод

Как перевести термин “ракета”?

Примерное время на чтение: 1 минута

В английском языке для обозначения понятия «ракета» используются два термина: rocket и missile. К настоящему времени при использовании их в военном деле за ними закрепились значения неуправляемая ракета и управляемая ракета. Однако эти значения не совсем точны. Поэтому во избежание ошибок и путаницы при переводе следует четко уяснить себе разницу между двумя терминами.

Rocket имеет два основных значения, которые необходимо учитывать. Первое – летательный аппарат, перемещающийся за счет ракетного двигателя, или сам этот двигатель. Второе – наиболее общее – для описания всех ракет, применяемых в военном деле, особенно по отношению к неуправляемым ракетам (реактивным снарядам).

Термин missile также имеет два основных значения. В наиболее общем и изначальном он используется по отношению к любому метательному средству поражения, такому как, например, копье, камень, артиллерийский снаряд, пуля, ракета и т.п. Во втором современном значении missile применяется для называния управляемых ракет как оружия.

Exit mobile version