О современном переводе формирований химических войск США

О современном переводе формирований химических войск США

В армии США для проведения мероприятий по защите войск от оружия массового поражения имеются специальные войска – химические (Chemical Corps).  Несмотря на то, что данный вариант перевода не отражает всего спектра задач, выполняемых данными войсками, тем не менее...

читать далее
Как переводить decontamination

Как переводить decontamination

Термин decontamination в русском языке в области оружия массового поражения имеет несколько синонимов: специальная обработка; обеззараживание; обезвреживание; санитарная обработка; дезактивация; дегазация; дезинфекция. При выборе варианта перевода необходимо учитывать...

читать далее
ЗАЩИТА ВОЙСК ОТ ОРУЖИЯ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ

ЗАЩИТА ВОЙСК ОТ ОРУЖИЯ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ

Защита от оружия массового поражения (ЗОМП) (CBRN defense) представляет собой комплекс мероприятий, проводимых с целью не допустить поражения личного состава ядерным, химическим и биологическим оружием или максимально ослабить результаты воздействия этих видов оружия...

читать далее
Почему MOPP трудно переводить?

Почему MOPP трудно переводить?

Американские специалисты предполагают в условиях применения ОМП (оружия массового поражения) использовать для защиты своего личного состава индивидуальные средства защиты. Для военнослужащих разработан специальный общевойсковой комплект (standard MOPP gear) таких...

читать далее
Что такое COLPRO?

Что такое COLPRO?

Особенностью словосочетания collective protection (COLPRO) является то, что оно используется для обозначения как самого понятия коллективная или групповая защита (от оружия массового поражения), так и средств, обеспечивающих эту защиту. Рассмотрим трудности, связанные...

читать далее
Почему в военные переводчики девушек берут редко?

Почему в военные переводчики девушек берут редко?

Начальник Цикла военного перевода в Военно-инженерном институте СФУ развеял мифы о профессии военного переводчика, навязанные образами из книг и сериалов. Профессии военного переводчика в этом году исполняется 93 года — официально её утвердили 21 мая 1929 года. Хотя...

читать далее
Об укрытиях и убежищах

Об укрытиях и убежищах

При переводе терминосочетания NBC/CBRN shelter следует учитывать значение слова shelter и его эквивалентов на русском языке. Shelter означает какое-либо сооружение или место (элементы рельефа), в котором можно укрыться от неприятностей, непогоды, а в военном значении,...

читать далее
Защита – это defense или protection?

Защита – это defense или protection?

Следует различать значение терминов defense и protection при их употреблении в контексте оружия массового поражения (ОМП). Первый является более общим и подразумевает весь комплекс мероприятий по защите войск от поражения данным оружием. Его эквивалент в русском языке...

читать далее
🚑Еще о “медиках”

🚑Еще о “медиках”

Чтобы не путаться в терминологии, связанной с наименованием медицинских специалистов вооруженных сил низшего уровня, необходимо представлять себе организацию системы медицинского обеспечения (военного здравоохранения) в российских и американских вооруженных силах. Обе...

читать далее
АЗЫ: КЛАССИФИКАЦИЯ БИОЛОГИЧЕСКИХ СРЕДСТВ

АЗЫ: КЛАССИФИКАЦИЯ БИОЛОГИЧЕСКИХ СРЕДСТВ

Биологическое оружие (biological weapons) – это современный российский термин для обозначения одного из видов оружия массового поражения (ОМП), поражающее действие которого основано на применении разнообразных болезнетворных микроорганизмов, которые в состоянии...

читать далее

Поиск

Подписка на новости

Реклама

Tinkoff Bank - Страхование [CPS] RU

Реклама для сайта

AliExpress WW

Мы в Twitter

Календарь

Апрель 2023
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Архивы

Опрос

Сколько Вам лет?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...