Site icon Военный перевод

О развитии терминосочетания ballistic missile defense

1 мин. на чтение

Термин ballistic missile defense (BMD) требует отдельного внимания с точки зрения перевода, поскольку имеет два толкования. В изначальном, классическом смысле он используется для определения стратегической ПРО (как составной части ВКО), под которой понимают оборону от межконтинентальных баллистических ракет (МБР) морского и наземного базирования.

Однако военная мысль не стоит на месте, в связи с этим значение BMD также поменялось и приобрело следующий современный смысл: комплексная ПРО от баллистических ракет любых типов (межконтинентальных, промежуточной, средней и малой дальности, а также и крылатых ракет). При этом BMD ассоциируется с ПРО страны (national missile defense) или стратегической ПРО (strategic missile defense). Здесь следует учесть, что такие системы ПРО имеются лишь в двух странах: Российской Федерации и США.

Перевод затрудняется еще и тем, что англоговорящие специалисты дополнительно используют термин theater missile defense (TMD), обозначающий нестратегическую ПРО или ПРО ТВД, которая является частью ПВО. Под нестратегической ПРО понимают зональную оборону (т.е. ПРО определенной зоны, достаточно обширного (до масштабов театра военных действий, что может означать территорию одной или нескольких небольших стран) участка местности) от баллистических ракет тактического и оперативно-тактического назначения, иными словами, промежуточной, средней и малой дальности, а также крылатых ракет, беспилотных летательных аппаратов и реактивных снарядов.

Exit mobile version