Site icon Военный перевод

Особенности перевода термина agent в области ОМП

1 мин. на чтение

Следует обратить особое внимание на перевод термина agent, особенно в сочетании с другими словами в функции определения. В наиболее общем смысле данный термин означает субъект или объект, посредством которого достигается необходимый результат.

В таком понимании его можно передать на русском языке словами агент; посредник; представитель; доверенное лицо и т.п. либо действующая сила; фактор; вещество; реагент; средство и т.п. соответственно.

В сфере оружия массового поражения данный термин используется, как правило, в сочетаниях chemical agent и biological agent.

В первом случае его эквивалентом в русском языке будет отравляющее вещество. Аналогично передаются и сочетания smoke agent и incendiary agent – дымообразующее вещество и зажигательное вещество, соответственно.

Для перевода biological agent используются два основных варианта: биологическое средство и биологический возбудитель болезни.

Exit mobile version