Site icon Военный перевод

О бригадах армии США нового типа

Примерное время на чтение: 2 минуты

В 2004 году началась реструктуризация (transformation) сухопутных войск США, которая должна обеспечить внедрение модульного принципа построения (modularity) их организационной структуры. Осуществляемый переход сухопутных войск на модульную организационно-штатную структуру позволяет в сжатые сроки создавать для участия в военных действиях бригадные тактические группы (brigade combat teamBCT), рассматриваемые руководством СВ США в качестве основных тактических соединений, которые будут включаться в состав дивизий и корпусов напрямую или придаваться или подчиняться оперативно для выполнения конкретных задач. При этом предусматривается включение в состав формируемых бригад значительной части сил и средств (боевых combat, боевого combat support и тылового обеспечения combat service support), ранее непосредственно подчинявшихся дивизиям, корпусам и армиям. С целью еще большего увеличения масштабов и глубины действий им будут придаваться силы и средства из состава бригад боевого и тылового обеспечения (support brigade).

В целом, по взглядам американского военного руководства, при планировании любых боевых действий бригады в качестве основных тактических соединений будут играть роль стандартных «модульных блоков», имеющих типовую организацию, из которых, с учетом решаемых задач, будут строиться группировки сухопутных войск.

В результате реструктуризации предполагается иметь в сухопутных войсках бригадные тактические группы трех типов: тяжелые (heavy), механизированные бригады (на боевых машинах) «Страйкер» (Stryker) и легкие (light).

Тяжелые бригадные тактические группы также именуются бронетанковыми (armored), а легкиепехотными (infantry).

Следует обратить внимание на тот факт, что данные бригадные формирования являются новыми для американской армии и, чтобы отделить их от бригад предыдущей организационно-штатной структуры, для них придумано специальное название brigade combat team. Широко распространенный в российской прессе на настоящий момент вариант перевода бригадные тактические группы не совсем точно передает смысл данного терминосочетания.

Дело в том, что под тактической группой подразумевается временное формирование, созданное на базе тактического формирования на время выполнения поставленной задачи путем введения в его состав частей и подразделений, максимально соответствующих характеру выполняемой задачи и условиям обстановки (а также выведения ненужных частей и подразделений). BCT же является соединением постоянного типового состава, т.е, согласно российскому понимаю, это просто бригады или, с учетом их противопоставления бригадам обеспечения, – боевые бригады.

Однако, как уже говорилось, бригады уже и ранее имелись в СВ США, поэтому и было придумано новое название, чтобы четко выделить особенности данных соединений нового типа: а) типовой постоянный состав; б) сбалансированный состав подобно составу тактических групп; г) боевое применение. С учетом всего сказанного, рекомендуется переводить brigade combat team вариантом бригадная боевая группа. Когда точной передачи смысла не требуется, можно воспользоваться вариантами боевая бригада модульного типа, боевая бригада нового типа или просто (боевая) бригада.

Следует иметь в виду, что на русском языке терминология перевода наименований таких бригадных групп еще не устоялась и в прессе могут встречаться различные варианты.

Exit mobile version