Site icon Военный перевод

Переводим принципы классификации ракет

Примерное время на чтение: 1 минута

Для классификации ракет используются самые различные принципы, термины для многих из которых самодостаточны и не требуют пояснений: range (дальность полета), speed (скорость полета), flight trajectory (траектория полета) и т.п.

Однако существуют три термина, которые следует просто запомнить: launch mode, type и functional mode.

Первый на русском языке передается сочетанием «по месту пуска и цели», второй – «по форме траектории и аэродинамической схеме», а третий – «по боевому назначению».

Также следует отметить, что на английском языке для выделения групп, классов, типов или категорий ракет используются термины group, class, type и category. При этом четких правил их градации и соответствия русским терминам не существует. На русском языке также отсутствует четкая градация, однако за ракетами, выделяемыми «по месту пуска и цели» однозначно закрепился термин «класс».

Exit mobile version