Site icon Военный перевод

О десантниках

Примерное время на чтение: 1 минута

В армии США, в отличие от российской, нет воздушно-десантных войск как отдельного рода войск. Формирования, предназначенные для выполнения задач, которые ставятся перед российскими воздушно-десантными войсками, американскими специалистами считаются пехотными (infantry), но прошедшими специальную подготовку.

Так, личный состав пехотных формирований, прошедший парашютно-десантную подготовку, относится к воздушно-десантной пехоте (airborne infantry), подготовку для аэромобильных операций – к аэромобильной пехоте (airmobile infantry), а подготовку для воздушно-штурмовых действий – к воздушно-штурмовой пехоте (air assault infantry).

Также необходимо помнить, что в российской армии части и подразделения, предназначенные для выполнения задач, аналогичных тем, которые ставятся американским воздушно-штурмовым формированиям, называются десантно-штурмовыми.

Чтобы не запутаться с родами войск в американском и российском понимании, рекомендуется при передаче американских реалий на русском языке, переводить такие войска в качестве рода войск как пехоту, но сами части передавать соответственно предназначению: воздушно-десантные или воздушно-штурмовые, при этом следует помнить, что на данный момент самыми крупными из них являются дивизии.

Exit mobile version